- 中文和英文Learn more:✕This summary was generated using AI based on multiple online sources. To view the original source information, use the "Learn more" links.中文和英文都是香港的法定語文。 政府向公眾發表的主要文件,均備有中英文本。 政府與市民的書信往來,則因應對象選用中文或英文。 立法會會議和政府舉行的各類會議,會視乎需要而提供英語、廣東話、普通話的即時傳譯服務。www.csb.gov.hk/tc_chi/aboutus/org/scsd/1470.html香港特区的语言和文字现在有三种,俗称两文三语,即书面上使用中文白话文和英文、口语上使用粤语、普通话和英语。 香港的教材、报纸、电视传媒等使用的仍然是繁体字,而整个大中国推广的是普通话,使用的是简化字。zhuanlan.zhihu.com/p/623271255
- People also ask
GovHK 香港政府一站通:香港增補字符集
Web《香港增補字符集》包含香港政府及市民在中文電子通訊有需要使用的特別中文字符。 於桌上電腦而言,市民及政府部門共同使用《香港增補字符集》後,便能更有效及準確地進行電子通訊。 在微軟視窗Vista 或之後版 …
字型下載 – 自由香港字型 - Open Source Hong Kong
共通中文界面網站 - CCLI
Web《政府通用字庫》 一九九五年,香港政府為方便政府部門之間進行電子通訊,發展了一套包含本地特有而政府部門在電腦上需要使用的中文字的字符集,名為《政府通用字庫》,以補充大五碼字集的不足。 《政府通用字庫 …
政府資訊科技總監辦公室:共通中文界面 - 下載區 - OGCIO
香港語文 - 維基百科,自由的百科全書
Hong Kong Character Set Project (HKCS) 香港民間字集 - GitHub
共通中文界面网站 - CCLI
Web《政府通用字库》 一九九五年,香港政 府为方便政府部门之间进行电子通讯,发展了一套包含本地特有而政府部门在电脑上需要使用的中文字的字符集,名为《政府通用字库》,以补充大五码字集的不足。 《政府通用字库 …
香港语文 - 维基百科,自由的百科全书
共通中文界面網站 - CCLI
Web《香港電腦漢字參考字形》旨在從字符層面着眼,提供一套完整的電腦漢字參考字形,涵蓋《香港增補字符集—2016》和大五碼所有漢字,以補充上述兩份建基於部件的字形參考指引的不足之處。 《香港電腦漢字參考字形 …
Related searches for 香港 官方文字